川道商店

We held Segaki ceremony as part of a memorial service in the open space of the village. In our village we build a small boat for the dead. We will bring rice, vegetables and dumplings to the ship. After the sutras have been donated, the ship is brought to the sea and burned. Nowadays, we don’t burn all ships in consideration of the environment. However, in the past, this small boat was made of wood and burned at sea after the memorial service to mourn the dead.

私たちの集落では昔からお盆の時期の供養として、亡者のために小さな船を作ります。その船にお米や野菜、団子を供えてお参りをします。お経をあげ、供養されたその船は、海へ運び炊き上げます。最近は環境に配慮して船すべてを燃やすことはしていません。しかし、昔はこの小舟は木で作られ、供養が終わった後海上で燃やして、亡者を弔っていました。

After Segaki ceremony, every year we dance Bon Odori Dance which is a traditional Japanese dance that makes you imagine people dancing with their ancestors. Due to the influence of COVID-19, this year’s Bon Odori has been canceled. I am sorry that the Bon Odori was canceled.
”Kawamichi” is a store name that has been running for over 100 years.Every year, I performed Bon Odori for the memorial service of the ancestors of “Kawamichi” , and I felt sorry for the cancellation.

施餓鬼の後、毎年盆踊りをするのが習わしでしたが、今年は新型コロナウィルスの影響で、盆踊りは中止となりました。「川道商店」の「川道」という屋号は100年以上続くもので、毎年盆踊りは先祖供養をして踊っていただけに中止は残念でした。